See 自知之明 on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話成語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「之」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「明」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「知」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「自」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有引文的文言文詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語成語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語成語", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_examples": [ { "raw_tags": [ "繁體和" ], "ref": "《道德經》,公元前4世紀", "roman": "Zhī rén zhě zhì, zì zhī zhě míng.", "tags": [ "Pinyin", "Classical Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "知人者智,自知者明。", "translation": "認識、了解別人的人有智慧;認識、了解自己的人才算得上聰明。" } ], "etymology_text": "出自《道德經》第三十三章:", "lang": "汉语", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有使用例的官話詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "roman": "Rén guì yǒu zìzhīzhīmíng.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "人貴有自知之明。", "translation": "對自己有清楚的認識,是非常可貴的。" }, { "roman": "Rén guì yǒu zìzhīzhīmíng.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "人贵有自知之明。", "translation": "對自己有清楚的認識,是非常可貴的。" } ], "glosses": [ "對自己(能力、優點、缺點等方面)有清楚的認識" ], "id": "zh-自知之明-zh-phrase-VOlXHtVF" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "zìzhīzhīmíng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄗˋ ㄓ ㄓ ㄇㄧㄥˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "zi⁶ zi¹ zi¹ ming⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "zìzhīzhīmíng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄗˋ ㄓ ㄓ ㄇㄧㄥˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "zìhjhihjhihmíng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "tzŭ⁴-chih¹-chih¹-ming²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "dz̀-jr̄-jr̄-míng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "tzyhjyjyming" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "цзычжичжимин (czyčžičžimin)" }, { "ipa": "/t͡sz̩⁵¹ ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵ ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵ miŋ³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "zi⁶ zi¹ zi¹ ming⁴" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "jih jī jī mìhng" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "dzi⁶ dzi¹ dzi¹ ming⁴" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "ji⁶ ji¹ ji¹ ming⁴" }, { "ipa": "/t͡siː²² t͡siː⁵⁵ t͡siː⁵⁵ mɪŋ²¹/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] } ], "tags": [ "idiomatic" ], "word": "自知之明" }
{ "categories": [ "官話成語", "官話詞元", "帶「之」的漢語詞", "帶「明」的漢語詞", "帶「知」的漢語詞", "帶「自」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有引文的文言文詞", "漢語成語", "漢語詞元", "粵語成語", "粵語詞元" ], "etymology_examples": [ { "raw_tags": [ "繁體和" ], "ref": "《道德經》,公元前4世紀", "roman": "Zhī rén zhě zhì, zì zhī zhě míng.", "tags": [ "Pinyin", "Classical Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "知人者智,自知者明。", "translation": "認識、了解別人的人有智慧;認識、了解自己的人才算得上聰明。" } ], "etymology_text": "出自《道德經》第三十三章:", "lang": "汉语", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ "有使用例的官話詞" ], "examples": [ { "roman": "Rén guì yǒu zìzhīzhīmíng.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "人貴有自知之明。", "translation": "對自己有清楚的認識,是非常可貴的。" }, { "roman": "Rén guì yǒu zìzhīzhīmíng.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "人贵有自知之明。", "translation": "對自己有清楚的認識,是非常可貴的。" } ], "glosses": [ "對自己(能力、優點、缺點等方面)有清楚的認識" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "zìzhīzhīmíng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄗˋ ㄓ ㄓ ㄇㄧㄥˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "zi⁶ zi¹ zi¹ ming⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "zìzhīzhīmíng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄗˋ ㄓ ㄓ ㄇㄧㄥˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "zìhjhihjhihmíng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "tzŭ⁴-chih¹-chih¹-ming²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "dz̀-jr̄-jr̄-míng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "tzyhjyjyming" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "цзычжичжимин (czyčžičžimin)" }, { "ipa": "/t͡sz̩⁵¹ ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵ ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵ miŋ³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "zi⁶ zi¹ zi¹ ming⁴" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "jih jī jī mìhng" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "dzi⁶ dzi¹ dzi¹ ming⁴" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "ji⁶ ji¹ ji¹ ming⁴" }, { "ipa": "/t͡siː²² t͡siː⁵⁵ t͡siː⁵⁵ mɪŋ²¹/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] } ], "tags": [ "idiomatic" ], "word": "自知之明" }
Download raw JSONL data for 自知之明 meaning in All languages combined (3.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the zhwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.